英語の勉強メモ

英文中で出会った表現のメモや、英語に関わる文献のメモです。

in the sense SVという表現について覚書

長崎大で出た長文問題で以下のような英文があった。

 

(1)The usual argument is that one cannot talk about fashion in Greek and Roman antiquity in the sense we do today because there was no individual taste in the choice of clothing – even though there were certain possibilities for variation. 

 

この下線を引いた部分は一体どういう意味か。関係代名詞という読み方はできないし、the way SVと同じように、関係副詞的に解釈しないといけないと思う。しかし、the wayは周知のようにそれができるが、the senseができるという説明は(僕は)見たことがない。

 

一見似たようなものに(2)のタイプがある。

 

(2)When someone is unable to recall a piece of information, it does not mean that it is "forgotten" in the sense that it has faded or simply disappeared from long-term memory.(青学)

 

でもこちらは、辞書にもあるように、同格のthatと読める。明らかに(1)と(2)は別物。では一体(1)のような表現が可能なのはなぜか。僕はこの表現の原形はin the same sense as SVなのではないかと思う。

 

(3)A scientific theorum has not been ― cannot be ― proved in the way a mathematical theorem is proved. But common sense treats it as a fact in the same sense as the 'theory' that the Earth is round and not flat is a fact, and the theory that green plants obtain energy from the sun is a fact. (大阪医科大)

 

そしてそれに由来しているかのように思われるin the same sense that SVというのもある。

(4)A sensor is not a machine. It doesn't do anything in the same sense that a machine does. (慶應

 

僕自身イマイチよく分かっていないのだけれど、the sameとセットで使われるasはなんとなくかなり自由な使われ方がしている気がしていて、関係代名詞的に考えるならば本来名詞の「穴」ができるはずなのに、そうなってないケースがかなりある。例えば(3)なんかはまさにそういうケースだと思う。例えばジーニアスにも次のような例がある。

 

(5)Geroge wrote in the same manner as his father did.

 

そして、関係代名詞であればasはthatにすることができる。

 

(6)I bought the same book as you bought yesterday.

(7)I bought the same book that you bought yesterday.

 

ならば、こういうthatの使い方があるために(4)のようなthatは(3)のような形からの類推で出来たと言えるような気がする。すると(1)のような形はそこからさらにthatとthe sameが抜け落ちてしまったということではないのか、と思う。

 

「SVするのと同じような意味で」と「SVする意味で」は結局だいたい似たようなこと(全く同じではないと思うけれど)を言っているわけで、そうすればthe sameが抜け落ちてもおかしくない。in the same wayとin the wayの関係と並行していると思う。

 

(8)How could fish with their simpler brains possibly feel things in the same way that we do? (青学)

(9)I look at my books in the same way that I look at my photos ― each one recalls a moment in time, a story, or a place that I don't want to forget. (愛知大)

(10)Gravity could cause this motion in the same way as it could cause apples to fall to Earth from trees.(学習院

(11)It values guns and prisons in the same way it values music and medicine: by how much money changes hands.(学習院

 

***僕が考えていることの覚書です

 

まあ少なくとも、(1)のような例があるというのは大事なことだと思う。もう一例だけあげておく。

 

(2)Although clearly Menard does not hold a radical view of skepticism in the sense that the ancients did, the skeptic method left its mark within his opera omnia.(COCA)